Do you think they'll be cheering for Chinese teams or nah?
Especially after what LPL(official Chinese League of Legends League) did
The phrase 科目四 as highlighted, which by itself originally stands for the fourth subject test for the Chinese driver license test, has recently been very widely used to mock Faker’s single family background by Chinese netizens.
科 is pronounced as ke and is the phonetic abbreviation for Faker, 目 sounds like the character 母 which stands for mother, and 四 sounds the same as 死 which stands for death.
Put together they mean that Faker has a dead mother, which is meant to mock the fact that Faker’s parents are divorced and he was raised by a single dad.
Faker is the face of Korean Esports, widely loved figure in Korea and the legend of T1
basically Chinese official account(LPL Weibo) mocked Faker that his mother died(he was raised by his father after his parents divorced)