Can a Japanese speaker understand a Korean speaker? I know it's different, but the sound of the language seems to be similar
Can a Japanese speaker understand a Korean speaker? I know it's different, but the sound of the language seems to be similar
I asked why just as we have similarities with Spanish, I thought they might have too.
Japanese and Korean are far different than something like Portugese and Spanish
But Portuguese and Spanish were the same language in the past, I speak Spanish, because it is similar I learned the language in 6 months.
He said its not like Portugese and Spanish. Its like German and english
thats my point, japanese and korean werent the same language so obviously a person that speaks japanese wouldnt be able to understand korean
Japanese sounds more like portuguese than korean, brazilian education in a nutshell
I can understand some of the Japanese words in writing without learning, but none in korean
No. They probably only sound similar because you don't know either of them. If you learn one of them, you'll be able to tell what language they're speaking. There are similarities in the written form, for example, Chinese characters are present in kanji and hanja, but the pronunciations are very different, in my understanding.
Thanks for explaining, and don't judge me for not having knowledge in the area.
Sorry, I wasn't trying to judge. For example, Spanish and Portuguese sound very similar to me, but if I learned Spanish, I would probably be able to understand the difference.