During round 16 of the Cloud 9 vs KRU match, you said “gravitas of the situation”, in err of “gravity of the situation” in reference to a KRU player’s face camera.
I can forgive this error, but it is imperative that you take the time between games to improve your diction, utilization of language, and ultimately accuracy during casts. It takes me out of the immersion of a match when I have to hear such grating gaffs. Maybe you can learn from babybay? He is extremely eloquent and verbose.
Please get this message to Doug, he deserves the opportunity to improve, and that is only given through robust criticism.
Edit for kindness: I find your work to be a noble pursuit. I appreciate all that casters do, I only hope that you may all continue to improve.
Double Edit for Turkey: Connotation and convention are the issue here. Please do not try to use a dictionary definition as a defence. Thank you.